相空间

2007-08-26

中文维基百科的困境

8月4日,在台北剑潭的wikimania会场上,互动百科的CEO潘海东先生在他演讲的一开始提出了一连串问题:“为什么维基百科在中国不流行?”“为什么基于wiki的网站在中国不流行?”“如何让基于wiki的网站在中国流行起来?”

在演讲中,潘海东先生针对这些问题做出了自己的回答。他认为造成维基百科和其他基于wiki的网站在中国不流行的一个重要因素是现有wiki平台与中国人的使用习惯有很大差异,要解决这个问题,需要编写真正的中文wiki平台,而非仅仅是依靠支持中文的wiki平台。由此互动百科开发了照顾中文用户使用习惯的HDwiki。相对于以往的其他wiki平台,HDwiki可以进行所见即所得的编辑,编辑的门槛更低。应用HDwiki平台的互动百科也获得了相当大的成功,据潘海东先生提供的统计数字,互动百科是现在编辑者最多,条目数量成长最快的开放式百科百科系统,其表现不仅远远超过了中文维基百科,甚至将百度百科也甩在后面。

但是HDwiki真的回答得了潘海东先生所提出的一连串问题吗?中文维基百科之所以不流行,仅仅因为mediawiki平台相对复杂的操作吗?我倒是觉得潘海东提出了一串很好的问题,却没能够正确地给出答案。

中文维基百科不流行这是不争的事实,即便扣除封锁的影响,中文维基百科也绝对不是一项叫座的计划,不仅不如许多中文BBS大站火爆,甚至与非常小众化的交友网站校内网都不可同日而语。但是导致中文维基百科冷清的直接因素,却绝不是操作门槛高那么简单。

导致中文维基百科冷清的最重要原因,我想是wikipedia独特的文化。wikipedia的社群文化包括对著作权的严格要求;追求内容的中立;对内容和权限开放的态度等等,而所有这些却都是与中文互联网内的流行文化格格不入的。中国网民虽众,但能够接受wikipeida这一套文化并融入其中的却并不多,由此中文维基百科才门可罗雀。

进一步观察,不难发现,成功的中文开放式百科网站都摒弃了wikipedia的一些或者全部社群文化,而且无一例外地都抛弃了维基百科严格的著作权政策。如互动百科,潘海东先生在演讲中引用了互动百科的条目增长数据,在中文维基百科还只有8万条目的时候,后发制人的互动百科就已经积累了超过40万个条目。熟悉中文互联网的用户就会知道,在中文网络世界,能够符合GFDL版权协议的内容非常之少,产生要想在短时间内迅速积累超过40万的条目数量,唯一的办法就是放任用户在整个网络上四处摘取,这是违反GFDL版权协议的,在中文维基百科的著作权政策中,是被严格禁止的行为。

各家基于wiki系统的中文网站,为了不开罪用户,为了使自己的网站流行起来,不得不选择放弃严格的版权政策去迎合用户的使用习惯。但是另一方面,一旦一个wiki网站放弃了严格的著作权政策,同时也就意味着它放弃了wiki平台最大的特点。在一个wiki站点内,一旦四处摘抄取代了原创成为生成内容的主要方式,也就意味着参与编辑者失去了仔细阅读并参与修改既有内容的兴趣,进而使参与wiki网站由协作创作的创造性工作蜕变成为四出搬运内容的重复性劳动。

这就是中文维基百科所面临的困境,如果他坚持他既有的社群文化,坚持他也已形成的政策,他就永远不可能在中文互联网世界流行起来,一个不流行的维基百科不会为中文互联网带来任何有意义的变化,潘海东先生在演讲中提到的鼠标用户仍将是中国网民的主流。如果他放弃上述社群文化和政策,他可能会比现在有更多参与者,但是没有了崇尚原创性,崇尚协作的社群文化,中文维基百科也就不再是维基百科了,而中文互联网上并不缺乏百度百科式的网站。

如何让基于wiki的网站在中国流行起来? 这个问题,潘海东没有给出令人满意的回答,而我同样也回答不出来,谁知道答案呢?





评论

  • 你好!!

    我也为中文维基编辑过几篇文章,亦经常使用英文维基,

    我认为维基坚持这样严谨的版权政策是完全正确的,我不觉得有什么问题或需要改善之处,
    毕竟维基作为万世功业,它可能会存在几十年甚至上百年,它的确需要法律上的合法性(及道德上的合理性),故我不认为它有任何理由放宽版权政策(除非国家宣布维基可以任意抄写任何书籍...)

    我与alexcn有相同意见,我支持翻译外语条目,我也翻译过几篇数学/科学上的英语维基条目做中文维基的条目,的确是十分痛苦

    但是,(至少我负责的那几条)英文维基的条目本身是经过有识之士花费不少时间千锤百炼而成的,完成度相当高,故我认为由零重写一条比起翻译现有外语条目更花心力,亦更花时间(修订可以用上整年时间...)

    我承认这样的见解会令到中文维基失去原创性(所有文章皆是翻译...),但总比因允许抄写有版权的书籍而令维基被法律问题拌倒好
    snowyowls 回复 Auntie 说:
    翻译是一方面,原创也是很重要的
    (2008-04-10 20:09:34)
    Auntie | 发表于 2008-03-31 18:25:22。
  • 写得不错
    snowyowls 回复 mdbase 说:
    呵呵,谢谢
    (2007-09-27 19:17:32)
    mdbase | 发表于 2007-09-22 14:34:29。
  • 其实我倒觉得没必要老去bs百度

    毕竟生存的环境和发展哲学不一样



    从知识创新来讲,应该至少有三个层次:

    1 资料检索

    2 资料整理

    3 再创作



    1就是搜索引擎,但是一个好的搜索引擎应该能做到一部分2的工作。至少百度在1上是合格的,2也有一部分工作,如果不看版权问题的话。维基百科,主要是在第二个层次上面,也许做到第三层上会更好,不过就有了pov和原创的问题
    snowyowls 回复 alexcn 说:
    嗯,这个思考的角度以前没有想到过,非常有趣。

    你所提到的三个层次,是从知识的角度来考虑,那么我想其实搜索引擎在这个层次中,占据的是第一和第二两个层次,它抓取网页内容更多的是第一个层次,其数据库对互联网内容的标引多少承担了一部分第二层次。

    类似的三个层次同样也可以针对内容而划分。
    1内容的收集
    2内容的整理
    3内容的产生

    传统的搜索引擎所承担的是前两个层次,而维基百科所承担的则是后两个层次。从这个角度去考虑百度百科的定位,我认为他与搜索产品是高度重叠的,无论是知识还是内容,都是收集和整理远远大于生产。网民在承担机器的工作。

    在之前的文章中,我曾经提到过百度百科以及类似网站的此类政策对于中文互联网文化的危害,它抑制了大量普通网民的原创能力和意愿,进一步加强了alexcn前面提到的,中文互联网传播能力强原创能力弱的毛病。但是换一个角度考虑,百度百科却几乎是唯一可以改造中文互联网这种状况的网站,因为在它长期迎合用户使用习惯的政策之下,百度百科吸引了大量网民,百度对中文互联网用户的影响力是其他网站所不具备的,所谓“店大欺客”,倘若百度百科出台倾向于原创的政策之后,也许将会有相当数量的用户反过来改变自己的使用习惯,去迎合百度的新政策。
    (2007-09-02 14:28:35)
    alexcn | 发表于 2007-08-31 23:36:00。
  • 实际上原创憋不出字的也可以去搞翻译,翻译外文维基……
    snowyowls 回复 PhiLiP 说:
    翻译比直接写还要费工
    (2007-09-02 14:09:11)
    PhiLiP | 发表于 2007-08-30 20:52:45。
  • 中国网民习惯于bbs的转贴文化。所以国内的网络环境是传播能力强,原创能力差。



    wiki这种合作编辑的模式比较适合知识共享,可如果没有创造新知识的能力,这样的wiki网站当然就发展不起来。wikipedia因为有严格的版权限制,使用户不得不自己去创造价值。这显然比中国网民习惯的那种随意转贴的bbs编辑模式要困难得多。



    所以我觉得,wp的版权限制是zhwp火不起来的直接原因,但是根本原因还是中国网民欠缺原创知识的能力,甚至欠缺这种意愿。
    snowyowls 回复 alexcn 说:
    是的,维基百科严格的版权政策正是他在中国不流行的直接原因,这也正是中文维基百科困境的根源。一个坚持版权政策的维基百科永远无法被中国网民所接纳,更谈不上改变中国网民;而倘若维基百科不坚持他的版权政策,那么将蜕变成另一个百度百科,但中国互联网上最不缺乏的就是这种网站,蜕变了的维基百科也许能够赢得人气,但依然改变不了网民的行为。
    (2007-08-30 19:39:10)
    alexcn | 发表于 2007-08-30 12:58:03。

发表评论

姓 名
E-mail
地 址